martes, 28 de marzo de 2017

Mis cuentos africanos (Nelson Mandela)

Autores (recopiladores): Jack Kope y otros
Ilustradores: Neels Britz y otros
Traducción del inglés: María Corneiro
Editorial Siruela. Madrid, 2007. 30 €

       

    África, el continente más cercano a Europa, es sin embargo el más desconocido para la mayoría de los europeos. En gran medida África no existe, como inexistente es lo que se desconoce, desconociéndose lo que no interesa.     Si exceptuamos los generosos esfuerzos de las ONG´s, en realidad de este continente sólo importan sus materias primas.

     El libro que presentamos contribuye a romper con la tendencia citada proponiéndonos  un acercamiento  cultural. A través de esta aproximación el lector observa que no es difícil sentirse atrapado por la visión imponente y misteriosa de una naturaleza que ha desarrollado tal variedad de  fauna y ha acunado tal riqueza de culturas.

    Hay un exceso en el título, ya que podría parecer que se recogen cuentos de todos los países africanos, cuando en realidad la mayoría de los recopilados proceden de Sudáfrica; tres países están representados por dos cuentos, varios por uno y más de la mitad de los países africanos no tienen ninguna representación de su cultura oral; y eso no quiere decir que no la tengan; (lo que no se conoce no existe). Tampoco Mandela es un especialista en literatura oral, suponemos. El tirón publicitario del premio Nóbel (de la Paz) era una baza que los editores no han querido ignorar. Pero al margen de estos recursos comerciales (legítimos por otro lado), el volumen bellamente presentado nos ofrece un ramillete de entrañables leyendas que nos muestran una gran diversidad de visiones del mundo y la fascinación que todo pueblo siente ante el relato de la vida.

    El libro cuenta con la colaboración de 16 artistas africanos que ilustran cada uno de los cuentos (32) recopilados por estudiosos musicólogos y folcloristas. Publicado en Peonza Nº 84.

martes, 21 de marzo de 2017

Diccionario de Sofía

Autor: Otto A. Böhmer
Ediciones B  Barcelona 1997

El propio autor nos confiesa que este libro tiene su origen en el estudio y ampliación de El mundo de Sofía; sin embargo pronto empezó a cobrar entidad propia convirtiéndose en una obra de consulta fácil y amena sobre el mundo de la Filosofía. No obstante no olvida su  relación originaria con la novela de Jostein Gaarder y así el lector hallará al final de cada una de las entradas las referencia a los pasajes correspondientes del libro citado. 

Por lo demás este Diccionario nos presenta una selecta colección de biografías de los filósofos, haciendo hincapié en su perfil intelectual y ofreciéndonos una aproximación desenfadada y amena al quehacer y a las andanzas de aquéllos. Resta así seriedad y venerabilidad a las cuestiones filosóficas para no abrumar al lector con alardes de erudición y se empeña en mostrarnos que la actividad llevada a cabo por los filósofos no es tan complicada y abstracta como puede parecer o a veces se presenta.

Como experimentado divulgador que es, nuestro autor desmitifica las cuestiones trascendentales y los sistemas filosóficos reconociendo humildemente que la filosofía rara vez ha encontrado soluciones definitivas a los grandes problemas que se plantea el hombre. Pero también nos recuerda que la actitud de filosofar ayuda a extraer  una cierta sabiduría de la vida, a ganar una felicidad íntima, a la reflexión y a la consciencia de uno mismo contribuyendo a contemplarnos con una discreta ironía. Mayores de 15 años.  
Publicado en Peonza. Nº 49

martes, 14 de marzo de 2017

EL COLLAR DEL NEANDERTHAL

Autor: Juan Luis Arsuaga
Editorial: Temas de hoy. Madrid, 2012.

   Juan Luis Arsuaga, prestigioso científico y codirector del equipo que investiga los yacimientos arqueológicos de la Sierra de Atapuerca, renovó con este libro el éxito ya cosechado con su anterior publicación La especie elegida, ambos reeditados en numerosas ocasiones.

   Y es digno de elogio este trabajo por un doble motivo; primero, porque consigue hacer  inteligible para un gran público lo que sin duda  es una materia científica de un alto grado de complejidad cuya comprensión, en otro caso, debería exigir amplios conocimientos previos. Segundo porque, sin perder rigor científico, pone de manifiesto una gran capacidad didáctica al tiempo que exhibe una excelente forma como ameno narrador. 
   Por todo esto, creemos que el autor consigue su propósito confesado de informar y hacer disfrutar con el placer que proporciona el seguimiento de los esfuerzos de los investigadores para dar respuesta a la pregunta que más nos desasosiega a todos: ¿Qué hacemos aquí? 

   Asistimos así al desarrollo de una humanidad (la Neanderthal) con su técnica de fabricación de útiles de piedra, quizás con un lenguaje rudimentario y ciertamente con unos ritos funerarios que responden a un mundo espiritual de creencias y sentimientos. Humanidad que coexistió paralelamente con otra especie humana (la de Cromagnon, Sapiens Sapiens) en un pulso que duró miles de años, hasta que la primera se extinguió; o quizás sucumbió ante la superioridad de la segunda, con otro desarrollo cerebral, que dispone de un lenguaje simbólico más elaborado y por tanto le permite formar alianzas más amplias y complejas con sus semejantes para imponerse y sobrevivir.

   Interesará a los buenos lectores y a aquellos que empiezan a interrogarse sobre las grandes cuestiones de la existencia humana.  

martes, 7 de marzo de 2017

Rebelón en la granja

Autor: George Orwell
Editorial: Debolsillo, Barcelona, 2013

   Su publicación no estuvo exenta de dificultades relacionadas con la censura, en este caso autocensura de los editores, ya que como reconocía el propio Orwell “nada importa tanto  en este momento como la amistad anglo-rusa”; corría el año 1944. Pero añade a continuación  que la cooperación entre los dos países “no podrá alcanzarse si no hablamos claro y sin rodeos”.


   Así pues la obra estuvo durmiendo más de un año en algún cajón porque “ningún editor osaba publicarla antes del término de la guerra”. En esa misma línea criticó a los periodistas ingleses de izquierdas, y a los intelectuales en general, su deshonestidad y cobardía. No era la primera vez que denunciaba la autocensura, la rusofilia y la inclinación al totalitarismo de muchos intelectuales franceses, “servilismo y cobardía que siempre se pagan” remachará. 
   Su integridad, honestidad y su independencia de criterio será siempre una de sus señales identitarias, destacando sus reflexiones a contracorriente o su crítica a cualquier tipo de totalitarismo sea del color que sea. 
   Mostró siempre un apasionado compromiso con su tiempo y de ahí que en la obra que vamos a comentar se entenderá mejor  cuanto más conozcamos los acontecimientos históricos a los que se refiere, a saber la evolución de la Rusia soviética.
  Algún crítico ha creído ver en la obra cierta banalización de acontecimientos muy complejos y otros han alertado contra la introducción de esta tempranamente entre escolares por adoctrinarlos hacia actitudes anticomunistas. Pero ese es un nivel de lectura al que no es necesario que lleguen los escolares todavía. Además la correspondencia entre hechos históricos y acontecimientos en la granja no debe ser un requisito esencial para la comprensión y disfrute de la obra.  La prueba está en que la vienen disfrutando desde su publicación grupos de  lectores muy diferentes por edad, cultura, geografía. Y es porque más allá de la alusión a hechos concretos se apuntan cuestiones que tienen vigencia en cualquier tiempo y lugar tales como las deficiencias en la naturaleza  y en la organización social, o los elementos de autodestrucción implícitos en todo movimiento revolucionario.

   Como es sabido estamos ante una historia de animales; la trama narra la sublevación de los animales contra el dueño humano de la granja; aquellos son liderados por un pequeño grupo de cerdos que se convertirán en clase dirigente  mientra que el hombre es expulsado.    La victoria significaba para los animales un nuevo tiempo de mejores condiciones de vida y de trabajo, más comodidades, cooperación fraternal  e igualdad entre todos ellos.  Sin embargo pronto empezaron a surgir las ambiciones, las rivalidades, la corrupción y las arbitrariedades. Aquello no era por lo que habían luchado. 
   Es una despiadada sátira contra el estalinismo, la revolución traicionada. Su declarada intención era la de revelar a Europa occidental la verdadera cara del régimen soviético.

   No obstante, aunque la alegoría hace referencia a la Rusia stalinista, ello no invalida el hecho de que el mensaje que se desliza de la obra trascienda a ésta para convertirse en  una denuncia universal de los regímenes populistas y totalitarios, un alegato contra la corrupción que genera el poder omnímodo, (también corrupción de ideales) y una advertencia contra la manipulación de los hechos históricos. En definitiva una denuncia de la supresión de la voluntad individual.

  Esta fábula animal está magistralmente desarrollada, en parte gracias a la destreza narrativa que descansa en su propia sencillez, aunque una sencillez aparente; claridad y concisión de estilo, brevedad, lenguaje diáfano, rotundo, de ritmo implacable. Un lenguaje sin subordinadas, ni adjetivos, ni metáforas, un lenguaje contra la manipulación. Un clásico de tomo y lomo.